广州离婚律师 上海离婚律师 深圳离婚律师 北京离婚律师 南京离婚律师 大连离婚律师 香港离婚律师 涉外离婚律师

您现在的位置: 离婚网 >> 离婚法律 >> 法律法规 >> 正文

中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)
作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007/3/26 2:53:40

    一、中国公民同外国人(包括常驻我国和临时来华的外国人、外籍华人、定居我国的侨民)在中国境内自愿结婚的,男女双方当事人必须共同到中国公民一方户口所在地的省、自治区、直辖市人民政府指定的婚姻登记机关申请登记。

  二、申请结婚登记的男女双方,必须遵守中华人民共和国婚姻法和本规定的有关条款。

  三、申请结婚登记的中国公民和外国人,须分别持有下列证件:

  甲、中国公民:

  (一)本人的户籍证明:

  (二)本人户口所在地的县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、民族、婚姻状况(未婚、离婚、丧偶、下同)、职业、工作性质、申请与何人结婚的证明。

  乙、外国人:

  (一)本人护照或其他身份、国籍证件;

  (二)公安机关签发的《外国人居留证》,或外事部门颁发的身份证件,或临时来华的入境、居留证件;

  (三)经本国外交部(或外交部授权机关)和我驻该国使、领馆认证的由本国公证机关出具的婚姻状况证明;或该国驻华使、领馆出具的婚姻状况证明。

  丙、外国侨民:

  (一)本人护照或代替护照的身份、国籍证件(无国籍者免交);

  (二)公安机关签发的《外国人居留证》;

  (三)本人户口所在地县级人民政府或工作所在单位的县级以上机关、学校、事业、企业单位出具的本人姓名、性别、出生年月、婚姻状况、职业、申请与何人结婚的证明。

  此外,申请结婚的男女双方,还须提交婚姻登记机关指定医院出具的婚前健康检查证明。

  四、下列中国公民不准同外国人结婚:

  (一)现役军人、外交人员、公安人员、机要人员和其他掌握重大机密的人员;

  (二)正在接受劳动教养和服刑的人。

  五、凡证件齐全、符合本规定的中国公民和外国人,可持证件和男女双方照片,到婚姻登记机关提出申请。经婚姻登记机关审查了解,符合中华人民共和国婚姻法和本规定的准予登记,一个月内办理登记手续,发给结婚证。结婚证须贴有男女双方当事人照片,并加盖办理涉外婚姻登记的县级以上人民政府婚姻登记专用章(钢印)。

  六、中国公民和外国人在华要求离婚的,应按中华人民共和国《民事诉讼法(试行)》有关规定,向该管人民法院提出离婚诉讼。要求复婚的,按结婚办理。

  七、申请结婚的中国公民和外国人应向婚姻登记机关交纳婚姻证书工本费和登记手续费。所需翻译费由本人自理。

  八、本规定经国务院批准后施行,过去有关规定同时废止。

  PROVISIONS  FOR  THE  REGISTRATION  OF  MARRIAGE  BETWEEN  CHINESECITIZENS AND FOREIGNERS

                            Important Notice: (注意事项)

  英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版)。

  当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准。

  This  English  document  is  coming  from  “LAWS  AND  REGULATIONS  OF THE PEOPLE‘S REPUBLIC OF  CHINA  GOVERNING  FOREIGN-RELATED  MATTERS” (1991.7)

  which  is  compiled  by  the  Brueau  of  Legislative Affairs of the State Council of  the  People‘s Republic of China, and is published by the China Legal System Publishing House.

  In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

                               Whole Document (法规全文)

  PROVISIONS  FOR  THE  REGISTRATION  OF  MARRIAGE  BETWEEN  CHINESE CITIZENS AND FOREIGNERS

  (Approved by the State Council on August 17, 1983 and  promulgated by the Ministry of Civil Affairs on August 26, 1983)

  1. When Chinese citizens and foreigners (including foreign  residents  and those who come to China for a short visit, Chinese of foreign nationality,and foreigners who have settled down in China) decide to  get  married  of their own free will within the boundaries of China, both the man  and  the woman  concerned  shall  appear  together  at  the  marriage  registration department, designated by the province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government, and stationed in the locality where the Chinese citizen has  his/her  residence  registration  and  apply  for marriage registration.

  2. Both the man and the woman, who apply for marriage registration,  shall abide by the Marriage Law of  the  People‘s  Republic  of  China  and  the pertinent articles and items of these Provisions.

  3. Chinese citizens and foreigners who  apply  for  marriage  registration shall respectively hold the following certificates:

  A. For Chinese citizens:

  (1) certificates of the applicant‘s residence registration;

  (2) certificate signed and issued either by the people‘s government at the county level or above  which  is  stationed  in  the  locality  where  the applicant  has  his/her  residence  registration,  or  by   a   government department, a school, an institution, or an enterprise at the county level or above,  which  is  the  applicant’s  place  of  work;  the  certificate indicates the applicant‘s name, sex, date of birth,  nationality,  marital status (single, divorced, bereft of spouse - the same below),  occupation,nature of work, name of the person to marry.

  B. For foreigners:

  (1)  the  applicant‘s  passport  or  other  documents  certifying  his/her identity and citizenship;

  (2) “Residence Permit for Foreigners” signed  and  issued  by  the  public security department,  or  identification  certificate  issued  by  foreign affairs department, or entry permit and residence  permit  for  foreigners who come to China for a short stay;

  (3) marital status certification  issued  by  the  notary  office  of  the applicant‘s country and confirmed by both the Ministry of Foreign  Affairs(or a department authorized by the Ministry of  Foreign  Affairs)  of  the applicant’s country and the Chinese  embassy  or  consulate  in  the  said foreign country; or marital status certification issued by the embassy  or consulate of the s

[1] [2] 下一页

原文链接:中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)
    声明:离婚律师网转载此文旨在传播更多信息,并不意味着我们赞同文中内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与我们联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
将本文分享到:
________________________________________________
    离婚律师网
由从事二十多年法律工作经验的广州知名律师李修蛟律师牵头于2003年创办。本网汇聚一批全国业内知名婚姻法专家、经验丰富的执业律师,建立一个专业婚姻法律师联盟,旨在为您提供最专业的婚姻家事法律服务。找离婚律师,上离婚网!

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 涉外离婚,香港离婚
    热门专题
    著名离婚律师网 证券索赔律师网 广州刑事律师网 广州离婚律师网 深圳离婚律师网 广东省高级人民法院 深圳市中级人民法院
    | 关于本站 | 设为首页 | 加入收藏 | 站长邮箱 | 友情链接 | 网站公告 | 版权声明 |
    Copyright (c)2006-2008 www.lihun.net All Rights Reserved
    本站广州离婚律师接待地点:天河区太古汇1座31楼(非约勿访)
    深圳离婚律师接待地点:福田区彩田路5015号中银大厦A座27楼(非约勿访)
    请使用1024*768分辨率以达到浏览离婚网|广州离婚律师网的最佳视觉效果
    粤ICP备17150099号-2
    扫一扫加李律师微信
    加婚姻法苑微信公众号