中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文) |
|
作者:佚名 文章来源:网络 点击数: 更新时间:2007/3/26 2:53:40 |
aid foreign country in China.
C. For resident foreigners in China:
(1) the applicant‘s passport, or identification certificate or nationality certificate used to substitute for passport (those who have no nationality may be exempted from presenting their nationality certificates);
(2) “Residence Permit for Foreigners” signed and issued by the public security department;
(3) certificate signed and issued either by the people‘s government at the county level or above, which is stationed in the locality where the applicant has his/her residence registration, or by a government department, a school, an institution, or an enterprise at the county level or above, which is the applicant’s place of work; the certificate indicates the applicant‘s name, sex, date of birth, marital status,occupation, name of the person to marry.
In addition, both the man and the woman applying for marriage registration shall also present the pre-marital health check-up report signed and issued by a hospital designated by the marriage registration department.
4. The following Chinese citizens shall not be permitted to marry foreigners:
(1) armymen in active service, diplomatic personnel, public security personnel, confidential personnel, and other personnel who are in charge of important confidential work;
(2) persons who are receiving reeducation through labour or serving a sentence.
5. Chinese citizens and foreigners, who hold all the required certificates and accord with these Provisions, may present their certificates and photos to the marriage registration department and make an application. The marriage registration department, after examining the application and confirming through investigation that the application conforms to the Marriage Law of the People‘s Republic of China and to these Provisions,shall give the applicants the permission to register, and to go through the registration procedures within 1 month; and then the marriage registration department shall issue the marriage certificate to them. The marriage certificate shall be attached with the photos of both the man and the woman, and be affixed with the special seal (made of steel) for marriage registration of the people’s government at the county level or above which handles the registration of marriage between Chinese and foreign nationals.
6. If a Chinese citizen and a foreigner request a divorce in China, they shall, in accordance with the pertinent provisions of “The Civil Procedure Law of the People‘s Republic of China (for Trial Implementation)”, file a divorce suit with the appropriate People’s Court. Those who wish to resume marriage relationship shall go through the same registration procedures as those for marriage.
7. Chinese citizens and foreigners who apply for marriage registration shall pay for the cost of marriage certificates and also pay a registration service charge. The expenses for interpretation service shall be borne by the applicants.
8. These Provisions shall go into effect upon approval by the State Council, and all former pertinent provisions shall be null and void at the same time.
上一页 [1] [2] 原文链接:中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(附英文)
| |
|
|
声明:离婚律师网转载此文旨在传播更多信息,并不意味着我们赞同文中内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与我们联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
|
|
|
|
________________________________________________
离婚律师网由从事二十多年法律工作经验的广州知名律师李修蛟律师牵头于2003年创办。本网汇聚一批全国业内知名婚姻法专家、经验丰富的执业律师,建立一个专业婚姻法律师联盟,旨在为您提供最专业的婚姻家事法律服务。找离婚律师,上离婚网!
|
|
上一篇文章: 司法部公证律师司关于能否办理将堂兄之孙收为养子公证的复函
下一篇文章: 外交部、司法部、民政部关于驻外使、领馆就中国公民申请人民法院承认外国法院离婚判决 |
|